Post by Papito on Jan 1, 2022 16:02:41 GMT -5
The scene opens up to a liquor store on the corner of Los Angeles. Jugo comes walking out and leans against an old El Camino. Riddler and Papito sitting on the car hood begin to talk towards the camera.
Papito: Ayyyee coma esta bitch!
Riddler: Just like we thought, yaknow we don't get a fair shake in CruiserHavoc but it looks like they givin' us just a little chance at some redemption with these Cruiserweight Tag belts!
Jugo: We should be Cruiserweight Champion! Thats what we should be!
Papito: Papi is home now my children, it's time we bring home all the gold.
Riddler: See Grady and Spayde, half of you is some washed up bitch and the other half? hahahahaha the joke works for both!
Papito: Es hora de que papá mayor regrese a su linda casa con su linda esposa y se siente en su linda silla y levante las piernas y los niños me traigan algo de comer de la cena y yo me relaje como el nuevo Campeón de Parejas de Peso Crucero. ¡Porque papá está en casa, bebé!
Riddler: Papito said it's time he comes home and you guys serve him up some good dinner. We bout to son and daughter you!
Papito: Grady se parece a mi querido niño al que necesito dar una lección. Una gran lección. Te enseñaré cómo ser el mejor hijo cuando te arrodillas ante mí y le des a papá grande su Campeonato de Parejas de Peso Crucero.
Riddler: Kneel before him, Grady and give him what belongs to him. The Cruiserweight Tag Team Championship. Then Spayde, you can walk your ugly lookin' ass across the ring, kiss me on my cheek and hand me what has always belonged to me. You guys are holding Tag Team Championships that belong around the waist of the Lucha World Order!
Papito: No me sorprende que ustedes dos perras blancas ocupen un lugar que pertenece a la Lucha Suprema, pero lo entiendo. ¡Necesitamos algunos gringos a los que dar una paliza y eso es lo que haremos el lunes por la noche!
Riddler: Get ready to have your asses handed to you. You're not Lucha World Order and you sure as hell are not going to be Cruiserweight Tag Team Champions come Monday Night!
Papito: 2022 trata sobre el Orden Mundial de la Lucha. Si no estás con nosotros, estás en contra nuestra y si estás en contra nuestra, te van a humillar como a un perro enfermo. Te dejaré en la cuneta y dejaré que las pulgas te destrocen y los gusanos maten tus entrañas. ¡Todos ustedes estarán infectados con el Lucha World Order en 2022!
Riddler: It's time we rise up and take what is ours. The Lucha World Order is here to stay, and if you're not with us, you're against us. You better not be against us. This train has left the tracks amigos and it's not slowing down. Jump on it if ya cant, be thrown off when you try and stop it!
Papito: Es hora de que pongamos a prueba nuestra confianza. Es hora de que averigüemos quién pertenece a Lucha World Order.
Riddler: Lucha World Order. Amigos we just gettin' started.
Jugo: Death and honor, bitches.
Papito: Daddy is home.
The scene fades out.
Papito: Ayyyee coma esta bitch!
Riddler: Just like we thought, yaknow we don't get a fair shake in CruiserHavoc but it looks like they givin' us just a little chance at some redemption with these Cruiserweight Tag belts!
Jugo: We should be Cruiserweight Champion! Thats what we should be!
Papito: Papi is home now my children, it's time we bring home all the gold.
Riddler: See Grady and Spayde, half of you is some washed up bitch and the other half? hahahahaha the joke works for both!
Papito: Es hora de que papá mayor regrese a su linda casa con su linda esposa y se siente en su linda silla y levante las piernas y los niños me traigan algo de comer de la cena y yo me relaje como el nuevo Campeón de Parejas de Peso Crucero. ¡Porque papá está en casa, bebé!
Riddler: Papito said it's time he comes home and you guys serve him up some good dinner. We bout to son and daughter you!
Papito: Grady se parece a mi querido niño al que necesito dar una lección. Una gran lección. Te enseñaré cómo ser el mejor hijo cuando te arrodillas ante mí y le des a papá grande su Campeonato de Parejas de Peso Crucero.
Riddler: Kneel before him, Grady and give him what belongs to him. The Cruiserweight Tag Team Championship. Then Spayde, you can walk your ugly lookin' ass across the ring, kiss me on my cheek and hand me what has always belonged to me. You guys are holding Tag Team Championships that belong around the waist of the Lucha World Order!
Papito: No me sorprende que ustedes dos perras blancas ocupen un lugar que pertenece a la Lucha Suprema, pero lo entiendo. ¡Necesitamos algunos gringos a los que dar una paliza y eso es lo que haremos el lunes por la noche!
Riddler: Get ready to have your asses handed to you. You're not Lucha World Order and you sure as hell are not going to be Cruiserweight Tag Team Champions come Monday Night!
Papito: 2022 trata sobre el Orden Mundial de la Lucha. Si no estás con nosotros, estás en contra nuestra y si estás en contra nuestra, te van a humillar como a un perro enfermo. Te dejaré en la cuneta y dejaré que las pulgas te destrocen y los gusanos maten tus entrañas. ¡Todos ustedes estarán infectados con el Lucha World Order en 2022!
Riddler: It's time we rise up and take what is ours. The Lucha World Order is here to stay, and if you're not with us, you're against us. You better not be against us. This train has left the tracks amigos and it's not slowing down. Jump on it if ya cant, be thrown off when you try and stop it!
Papito: Es hora de que pongamos a prueba nuestra confianza. Es hora de que averigüemos quién pertenece a Lucha World Order.
Riddler: Lucha World Order. Amigos we just gettin' started.
Jugo: Death and honor, bitches.
Papito: Daddy is home.
The scene fades out.